Guru Arjan Dev Jee Maharaaj describes how one's life is before receiving Amrit Naam and how with Guru Kirpaa's one's life changes:
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ||
aasaa mehalaa 5 ||
Aasaa, Fifth Mehla:
ਅਪੁਸਟ ਬਾਤ ਤੇ ਭਈ ਸੀਧਰੀ ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਸਜਨਈ ||
apustt baat te bhe-ee seedhharee dhoot dustt sajanee ||
That which was upside-down has been set upright; the deadly enemies and adversaries have become friends.
ਅੰਧਕਾਰ ਮਹਿ ਰਤਨੁ ਪ੍ਰਗਾਸਿਓ ਮਲੀਨ ਬੁਧਿ ਹਛਨਈ ||੧||
andhkaar mehi ratan pragaasiou maleen budh hachhanee ||1||
In the darkness, the jewel shines forth, and the impure understanding has become pure. ||1||
ਜਉ ਕਿਰਪਾ ਗੋਬਿੰਦ ਭਈ ||
jau kirpaa gobind bhe-ee ||
When the Lord of the Universe became merciful,
ਸੁਖ ਸੰਪਤਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਫਲ ਪਾਏ ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਈ ||੧|| ਰਹਾਉ ||
sukh sampat har naam fal paae satgur mile-ee ||1|| rahaao ||
I have met the True Guru and obtained the fruit of wealth of peace and obtained Naam, the Lord's Name. ||1||Pause and reflect||
ਮੋਹਿ ਕਿਰਪਨ ਕਉ ਕੋਇ ਨ ਜਾਨਤ ਸਗਲ ਭਵਨ ਪ੍ਰਗਟਈ ||
mohi kirpan ko koe na jaanat sagal bhavan pragattee ||
No one knew me - the lowly person, but now, I have become famous all over the world.
ਸੰਗਿ ਬੈਠਨੋ ਕਹੀ ਨ ਪਾਵਤ ਹੁਣਿ ਸਗਲ ਚਰਣ ਸੇਵਈ ||੨||
sang baithano kehee na paavat hun sagal charan seve-ee ||2||
Before, no one would even sit with me, but now, all worship my feet. ||2||
ਆਢ ਆਢ ਕਉ ਫਿਰਤ ਢੂੰਢਤੇ ਮਨ ਸਗਲ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝਿ ਗਈ ||
aadd aadd ko firat dhoondte man sagal trisan bujh ge-ee ||
I used to wander in search of pennies, but now, all the desires of my mind are satisfied.
ਏਕੁ ਬੋਲੁ ਭੀ ਖਵਤੋ ਨਾਹੀ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸੀਤਲਈ ||੩||
eik bol bhe-ee khavato naahee saadhsangat seetale-ee ||3||
I could not bear even one criticism, but now, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I am cooled and soothed. ||3||
ਏਕ ਜੀਹ ਗੁਣ ਕਵਨ ਵਖਾਨੈ ਅਗਮ ਅਗਮ ਅਗਮਈ ||
eik jeeh gun kavan vakhaanai agam agam agamee ||
What Glorious Virtues of the Inaccessible, Unfathomable, Profound Lord can one mere tongue describe?
ਦਾਸੁ ਦਾਸ ਦਾਸ ਕੋ ਕਰੀਅਹੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਰਣਈ ||੪||੨||੧੨੪||
daas daas daas ko kareeahu jan naanak har sarnee ||4||2||124||
Please, make me the slave of the slave of Your slaves; servant Nanak seeks the Lord's Sanctuary. ||4||2||124||
(Ang 402)
No comments:
Post a Comment